Морозов М.М. Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык

Posted by

Морозов М.М. Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык

скачать

О чем написано в этой книге Морозов М.М. Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык. Книга представляет определенную ценность для теории и практики художественного перевода и, несомненно, окажется интересной не только для тех, кому она непосредственно предназначалась (студентам, изучающим английский язык и начинающим переводчикам), но и для всех, интересующихсяобщими проблемами перевода. Цель ее заключается в том, чтобы путем анализа небольшого числа текстов помочь тем, кто приступает к самостоятельной работе над переводом художественной прозы с русского языка на английский. Таким образом, эту книгу следует рассматривать лишь как своего рода введение в данную область перевода. Настоящая книга возникла как своеобразная запись семинаров профессора М.М.Морозова на Курсах усовершенствования переводчиков при 1-ом Московском государственномпедагогическом институте иностранных языков.

Также искали

Данилова О. Успешная презентация бизнес-проекта

Распе, Эрих Рудольф Приключения барона Мюнхаузена

Кузнецов А., Градова Н., Лушников С. и др. Прикладная экобиотехнология. В двух томах. Том 2

Урман

Александр Магунов Спектральная пирометрия

Comment Морозов М.М. Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *